25 ม.ค. 2555
Evanescence My Heart Is Broken
I will wander 'til the end of time, torn away from you.
ฉันจะระหกระเหินเดินทางไปจนกว่าเวลาจะสูญสิ้น ออกให้ห่างจากเธอ
I pulled away to face the pain.
ฉันตีตัวออกห่างเพื่อเผชิญหน้ากับความทุกข์ทรมาน
I close my eyes and drift away.
ฉันหลับตาลง และถอยห่างออกไปอย่างช้าๆ
Over the fear that I will never find
บนความหวาดหวั่นนี้ ที่ฉันจะไม่มีวันได้พบกับ...
A way to heal my soul.
หนทางที่จะเยียวยาจิตวิญญาณอันบอบช้ำของฉัน
And I will wander 'til the end of time
ฉันจะระหกระเหินเดินทางไปจนกว่าเวลาจะสูญสิ้น
Torn away from you.
ออกใ้ห้ห่างจากเธอ
My heart is broken
หัวใจของฉันนั้นแตกสลาย
Sweet sleep, my dark angel
หลับให้สบายเถิด เทพบุตรสีดำของฉัน
Deliver us from sorrow's hold
ส่งมอบเราจากอ้อมแขนแห่งความระทมทุกข์
I can't go on living this way
ฉันไม่สามารถที่จะมีชีวิตอยู่บนเส้นทางนี้ได้อีกแล้ว
But I can't go back the way I came
แต่ฉันก็ไม่สามารถกลับไปยังทางที่ฉันจากมาได้เช่นกัน
Chained to this fear that I will never find
ถูกพันธนาการโดยความหวาดหวั่นนี้ ที่ฉันจะไม่มีวันได้พบกับ...
A way to heal my soul
หนทางที่จะเยียวยาจิตวิญญาณอันบอบช้ำของฉัน
And I will wander 'til the end of time
ฉันจะระหกระเหินเดินทางไปจนกว่าเวลาจะสูญสิ้น
Half alive without you
ใช้ชีวิตอีกครึ่งที่เหลือโดยปราศจากเงาของเธอ
My heart is broken
หัวใจของฉันนั้นแตกสลาย
Sweet sleep, my dark angel
หลับให้สบายเถิด เทพบุตรสีดำของฉัน
Deliver us
ส่งมอบเรา...
Change - open your eyes to the light
การเปลี่ยนแปลง - จงลืมตาขึ้นมาสู่แสงสว่าง
I denied it all so long, oh so long
ฉันปฏิเสธมันมานาน นานเหลือเกิน
Say goodbye, goodbye
บอกลาเสีย บอกลา
My heart is broken
หัวใจของฉันนั้นแตกสลาย
Release me, I can't hold on
ปล่อยฉันไปเถอะ ฉันทนไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว
Deliver us
ส่งมอบเรา
My heart is broken
หัวใจของฉันนั้นแตกสลาย
Sweet sleep, my dark angel
หลับให้สบายเถิด เทพบุตรสีดำของฉัน
Deliver us
ส่งมอบเรา
My heart is broken
หัวใจของฉันนั้นแตกสลาย
Sweet sleep, my dark angel
หลับให้สบายเถิด เทพบุตรสีดำของฉัน
Deliver us from sorrow's hold
ส่งมอบเราจากอ้อมแขนแห่งความระทมทุกข์
22 ม.ค. 2555
Daughtry - Home (-+-)
Home/Chris Daughtry
I'm staring out into the night,ฉันกำลังจะเริ่มต้นใหม่ในคืนนี้
Trying to hide the pain.พยายามซ่อนความเจ็บปวดในใจ
I'm going to the place where loveฉันกำลังจะไปสถานที่ที่ฉันรัก
And feeling good don't ever cost a thing.และรู้สึกดี ไม่เคยสูญเสียความนึกคิด
And the pain you feel's a different kind of pain.ข้อแตกต่างของความเจ็บปวดนั้นยังมีความรู้สึกที่ดีต่อกัน
I'm going home,ฉันจะไปบ้าน
Back to the place where I belong,กลับไปในสถานที่ที่เป็นของฉัน
And where your love has always been enough for me.และความทรงจำของคุณอยู่ในใจฉันเสมอ
I'm not running from.ฉันจะไม่หนีจาก
No, I think you got me all wrong.ไม่ ฉันคิดว่าคุณลืมฉัน ซึ่งมันไม่ใช่
I don't regret this life I chose for me.ฉันไม่เสียใจที่ฉันเลือกชีวิตนี้
But these places and these faces are getting old แต่สถานที่และความทรงจำเก่าๆที่ได้รับ
So I'm going home.ฉันกลับบ้าน
Well I'm going home.ใช่ฉันจะกลับบ้าน
The miles are getting longer, it seems,เส้นทางที่แสนยาวไกล มันเหมือน
The closer I get to you.ฉันได้อยู่ใกล้ๆคุณ
I've not always been the best man or friend for you.ฉันไม่สามารถเป็นได้ทั้งผู้ชายที่ดีหรือเพื่อนของคุณได้เสมอไป
But your love, remains true.แต่ความรักของคุณ ยังคงมีอยู่
And I don't know why.และฉันไม่รู้ด้วยว่าทำไม
You always seem to give me another try.เหมือนคุณให้ฉันได้พยายามอีกครั้ง
So I'm going home,
Back to the place where I belong,
And where your love has always been enough for me.
I'm not running from.
No, I think you got me all wrong.
I don't regret this life I chose for me.
But these places and these faces are getting old.
Be careful what you wish for,จะแคร์อะไรถ้าคุณปราถนาให้เป็น
'Cause you just might get it all.เพราะคุณอาจจะได้รับมันทั้งหมด(ความรัก)
You just might get it all,คุณอาจจะได้รับมันทั้งหมด
And then some you don't want.และเวลานั้นบางสิ่งคุณไม่ต้องการ
Be careful what you wish for,จะแคร์อะไรถ้าคุณปราถนาให้เป็น
'Cause you just might get it all.เพราะคุณอาจจะได้รับมันทั้งหมด
You just might get it all, yeah.ใช่ คุณอาจจะได้รับมันทั้งหมด
Oh, well I'm going home,
Back to the place where I belong,
And where your love has always been enough for me.
I'm not running from.
No, I think you got me all wrong.
I don't regret this life I chose for me.
But these places and these faces are getting old.
I said these places and these faces are getting old.
So I'm going home.
I'm going home.
I'm Not Over You !!
Daughtry : Over You
Now that it's all said and done,
ตอนนี้ถึงเวลาที่จะจบ
I can't believe you were the one
ฉันไม่เชื่อว่าเธอจะเป็นคนเดียว
To build me up and tear me down,
ที่จะทำให้ฉันดีขึ้นหรือย่ำแย่ลง
Like an old abandoned house.
เหมือนกับบ้านร้าง
What you said when you left
คุณพูดว่าอะไรนะ ตอนที่คุณไปจากฉัน
Just left me cold and out of breath.
ทิ้งฉันให้จมกับความหนาวเหน็บและไร้ซึ้งลมหายใจ
I fell too far, was in way too deep.
ฉันตกลงมาแสนไกล อยู่ในทางที่ลึกสุดใจ
Guess I let you get the best of me.
ฉันคิดว่าฉันสามารถเลิกเธอได้
Well, I never saw it coming.
ฉันไม่เคยรู้ว่ามันจะเกิดขึ้น
I should've started running
ฉันควรที่จะเริ่มต้นอีกครั้ง
A long, long time ago.
เวลาผ่านไปนานแสนนาน
And I never thought I'd doubt you,
ฉันไม่เคยที่จะสงสัยในตัวคุณ
I'm better off without you
ฉันดีขึ้นเมื่อไม่มีคุณ
More than you, more than you know.
มากกว่าคุณ มากกว่าที่คุณรู้
I'm slowly getting closure.
ฉันเข้าใจเรื่องนี้ช้าๆ
I guess it's really over.
ฉันคาดว่าเรื่องนี้จะจบลงจริงๆ
I'm finally getting better.
ฉันรู้สึกดีขึ้นกว่าเดิม
And now I'm picking up the pieces.
และตอนนี้ฉันกำลังเก็บส่วนต่างๆ
I'm spending all of these years
ฉันใช้เวลาหลายปี
Putting my heart back together.
เพื่อรวมหัวใจให้กลับมาเป็นหนึ่งอีกครั้ง
'Cause the day I thought I'd never get through,
เพราะวัน ที่ฉันไม่เคยคิดว่าจะมาถึง
I got over you.
ฉันไม่สนใจคุณอีกแล้ว
You took a hammer to these walls,
คุณนำค้อนมาทุบกำเเพงนี้
Dragged the memories down the hall,
ทำลายความทรงจำต่างๆลง
Packed your bags and walked away.
เก็บของของคุณและเดินจากไป
There was nothing I could say.
ฉันไม่สามารถพูดอะไรได้
And when you slammed the front door shut,
และเมื่อคุณปิดประตูกระแทกใส่
A lot of others opened up,
หลายสิ่งหลายอย่างได้ถูกเปิด
So did my eyes so I could see
เมื่อนั้น ฉันได้รู้
That you never were the best for me.
คุณไม่เคยเป็นที่สุดของฉัน
[VT]
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)